1. |
Seran
04:11
|
|
||
Esta noite hai un serane
no me deixa ir a ele
coitado do meu amor
quen ha deir bailar con ele
Canta miña compañeira
miña compañeira canta
canta miña compañeira
que tienes linda gharghanta
Si chove, deixa chover
si orballa, dixa orballar
qu'en ben sei d'un abriguiño
on de m'hei d'ir a abrigar
Chama, chame moreniña
eche do polvo d'a eira
xa me verás para domingo
cosa'a guinda n'a guindeira
Atravesei o teu liño
dabame pola cintura
nun sei se é liño se é herba
bagaña non ten ninghuna
|
||||
2. |
Señor Platero
04:51
|
|
||
A este sitio hemos llegado con las ganas de cantar
dennos licencia señores porque no les va a pesar
Dígame señor platero cuanta plata es menester
para lograr el besito de labios de una mujer
Para qué me das el sí, para luego darme el no
para dejarme en la calle si en la calle estaba yo.
Esta casa sí que es casa y estas sí que son paredes
este es el oro y la plata y la sal de las mujeres.
Tiende la’ rede’ niña, tiende la’ rede’
tiéndela por el suelo que no se enrede.
Y después de tendida vuélvela a coger
y verás que bonita la hoja de laurel.
Para qué vas y vienes a la botica
si ese mal que tú tienes no se te quita.
Si supiera que estabas en casa sola
entraría por la reja de tu memoria.
|
||||
3. |
La culebra
03:17
|
|
||
Se pasea una culebra por el filo de una espada
se pasea una culebra, por mucho que corte el filo
más corta una mala lengua.
Anda niña duerme sola, más corta una mala lengua.
Ni paredes derribadas, no quiero casa caída
ni paredes derribadas, ni casamiento a disgusto
donde no hay gusto no hay nada.
Anda niña duerme sola, donde no hay gusto no hay nada.
Que a las manos de un verdugo más temo a ua mala lengua
que a las manos de un verdugo, un verdugo mata un hombre,
una mala lengua un mundo.
Anda niña duerme sola, una mala lengua un mundo.
|
||||
4. |
La deshonra
06:08
|
|
||
Una encantadora joven sostenía relación
con un mozo postinero que adoraba con pasión.
Al conseguir sus favores y al ver que encinta quedó,
trataron el casamiento, pero aquel infame huyó.
Y ella muy apurada, por esto se quedó,
llorando desconsolada, porque la honra perdió.
La pobre así decía: ¡qué triste porvenir!
¿qué dirá de mi la gente? Yo de vergüenza voy a morir.
Transcurrido cierto tiempo, luz a hermoso niño dio,
lo cogiera entre sus brazos y hacia el monte se marchó.
Se lo dejó en un barranco, envuelto en un pañal
ocultando su deshonra, esta madre criminal.
Pero al siguiente día, un pastor que pasó
por aquellas cercanías, a un niño llorar oyó,
al ir a darle auxilio, emocionado vio
que era un recién nacido, y hacia su casa se lo llevó.
El pastor con alegría, pronto a su casa llegó,
a su esposa idolatrada aquel niño le entregó,
a la parroquia se fueron, llenos de gozo los dos
bautizando al pobre niño que en sus manos puso dios.
Cuando llegó a ser mozo, los padres con dulzura
dicen si quiere estudiar, para carrera de cura.
Le dieron el estudio, logrando su intención
y al cumplir 22 años, llegó a ser cura en la población.
Pero un día inesperado, en la iglesia penetró
tristemente una señora, y al confesor se acercó.
Se arrodilló en el momento y el padre la preguntó:
Dígame usted sus pecados para que la absuelva Dios.
Padre tengo una pena, pues hice yo un gran mal
que mi conciencia me dice, que soy una criminal.
Hace 22 años a un hijo abandoné
no sé si es vivo o es muerto, en un barranco yo lo dejé.
Quedó el padre trastornado, sin aliento y sin color,
al oír lo confesado, creyó morir de dolor.
Usted debe ser mi madre, por lo que me dice usted.
Quiso dios que yo encontrara a la madre que me dio el ser.
Hijo de mis entrañas, hijo del corazón,
por ocultar mi deshonra, hice yo tan mala acción.
Madre yo la perdono, porque comprendo yo,
que la culpa no fue suya, sino del hombre que la perdió.
|
||||
5. |
Molinero-Vengo de moler
05:05
|
|
||
Molinero, molinero, no vengas de noche a verme,
no están mis padres en casa, puede criticar la gente.
La molinera llorando estaba y el molinero la consolaba.
Molín que mueles el trigo, agua que lo haces moler,
no digas al molinero que muero por su querer.
Pandereta, pandereta, hoy te tengo que romper
que a la puerta de mi amante, no has querido tocar bien.
Si vas por agua a la fuente que está al lado del molino,
al son del agua que cae háblame de tu cariño.
Vengo de moler, morena, de los molinos de arriba.
Duermo con la molinera, no me cobra la maquila,
que vengo de moler, morena.
Vengo de moler, morena, de los molinos de abajo.
Duermo con la molinera, no me cobra su trabajo,
que vengo de moler, morena.
Vengo de moler, morena, de los molinos de en medio.
Duermo con la molinera, no lo sabe el molinero,
que vengo de moler, morena.
Vengo de moler, morena, de los molinos azules.
Duermo con la molinera, sábado, domingo y lunes,
que vengo de moler, morena.
Vengo de moler, morena, de los molinos de enfrente.
Duermo con la molinera y no lo sabe la gente,
que vengo de moler, morena.
|
||||
6. |
La niña de la arena
02:41
|
|
||
Para cuando me case me han ofrecido
un costal y una manta y un borriquillo.
El costal está roto, la manta vieja
y burro no tie' sesos en la cabeza
Una estrella me dijo que la siguiera
ella va por el cielo, yo por la tierra.
La barca marinero la tengo que pasar,
la niña de la arena no la puedo olvidar.
Dicen que no la quieres, duermes con ella,
el pradito regado siempre da hierba.
La barca marinero la tengo que pasar,
la niña de la arena no la puedo olvidar.
Cada vez que te veo veo la muerte
a caballo o en burro vendiendo aceite.
Algún día ignoraba lo que ahora veo
las vueltas que da el mundo, válgame el cielo.
Dicen que no me quieres porque soy pobre,
más pobre es la cigüeña y vive en la torre.
La barca marinero la tengo que pasar,
la niña de la arena no la puedo olvidar.
|
||||
7. |
Romance de Santa Elena
04:28
|
|
||
En casa del rey mi padre
un traidor pidió posada
mis padre como eran nobles
al momento se la daban.
De tres hijas que tenía
le pidió la más galana
esa no se la doy, no
no me conviene casarla
que la quiero meter monja
del convento santa Clara.
No la ha sacado por puertas
ni tampoco por ventanas
la sacó por un balcón
en favor de una criada.
Anduvieron siete leguas
sin hablar una palabra
de las siete pa' las ocho
le pregunta como se llama.
En casa del rey mi padre
doña Elena me llamaban
y ahora por tierras ajenas
Elena la desgraciada.
Hizo lo que quiso de ella
y hasta escupirle en la cara
sin aguardar más razones
la cabeza le cortara,
la tira para un zarzal
donde allí nadie pasaba.
Ella se hizo una ermitina
muy blanca y muy dibujada
de los huesos las paredes
de los cabellos las llagas
De los huesos de su cráneo
las crujías se formaban
de las cejas de los ojos
tejas para retejarla
de los oídos de Elena
se formaban las campanas.
Pero al cabo de algún tiempo
el traidor por allí pasa,
le ha preguntado a un pastor
que su rebaño guardaba.
¿De quién es esa ermitina
tan blanca y tan dibujada?
Es la ermita santa Elena
que en el monte fue matada.
Sin explicar más razones
de rodillas se postrara
perdóname santa Elena,
yo he sido quien te matara.
No te perdonaré yo
ni tampoco dios lo manda
si quieres que te perdone
ponte a los pies de mis andas.
No te perdonaré yo
ni tampoco el dios del cielo,
si quieres que te perdone
servirás de candelero.
Y apenas ha dicho esto
el candelero estaba ardiendo,
el castigo recibió
allí mismo el caballero,
los huesos hizo cenizas
cuerpo y alma pa'l infierno.
|
||||
8. |
Ronda de mayo
04:17
|
|
||
Gracias a dios que he llegado a tocar el tamboril
a los primeros de mayo y a los últimos de abril.
Mayo florido hermoso que a esta reja me has traído
para echarte un lindo mayo, señores licencia pido.
Esa licencia, galán tú te la llevas contigo,
echa mayo a la que quieras, no echándome a mi en olvido.
El galán que ha de cantar a la puerta de esta dama,
levante un poco la voz que tiene larga la cama.
Si tiene larga la cama la ponga a la salidera
que el galán que canta aquí tiene la voz muy pequeña.
Si tiene la voz pequeña ya la puede levantar
que la cama es de bronce, no la puede menear.
Si la cama es de bronce y no se puede menear,
señal que has dormido en ella y si no dormir querrás.
No he dormido en ella, no, pero si dormir quisiera
y los brazos de la dama tenerlos por cabecera.
|
||||
9. |
|
|||
Vi entrar señora tan blanca,
muy más que la nieve fría.
—¿Por dónde has entrado, amor?
¿Cómo has entrado, mi vida?
—No soy el amor, amante:
la Muerte que Dios te envía.
—¡Ay, Muerte tan rigurosa,
déjame vivir un día!
—Un día no puede ser,
una hora tienes de vida.
Muy deprisa se calzaba,
más deprisa se vestía;
ya se va para la calle,
en donde su amor vivía.
—¡Ábreme la puerta, blanca,
ábreme la puerta, niña!
—¿Cómo te podré yo abrir
si la ocasión no es venida?
Mi padre no fue al palacio,
mi madre aun no está dormida.
—Si no me abres esta noche,
ya no me abrirás, querida;
la Muerte me está buscando,
junto a ti vida sería.
—Vete bajo la ventana
donde yo labraba y cosía,
te echaré cordón de seda
para que tú subas arriba,
y si el cordón no alcanzare,
yo mis trenzas añadiría.
La fina seda se rompe;
la muerte que allí venía:
Un sueño soñaba anoche
soñito del alma mía,
soñaba con mis amores,
que en mis brazos los tenía.
Vi entrar señora tan blanca,
muy más que la nieve fría.
—Vamos, el enamorado,
que la hora ya está cumplida.
|
||||
10. |
Charro del labrador
05:44
|
|
||
Charro va, charro viene, charro ha venido
váyase lo ganado por lo perdido.
Ea ea ea ea ea e
un labradorito que me viene a ver
el me quiere mucho, yo le quiero a él
era de mi gusto casarme con él.
Allá arriba en lo alto llora un serrano
que se le ha muerto un chivo de los tempranos.
Échale paja al candil, aceite a los bueyes
y cebolla a los gatos que la comen bien.
El camino de la iglesia cría la hierba,
no la cría el camino de la taberna.
|
||||
11. |
Veneno
04:51
|
|
||
Me distes agua y veneno
con la intención de matarme
pero como Dios es bueno
al vaso le mando un aire
el agua cayó en el suelo.
A la sombra de un granao,
Anda, vete al campo y llora
que los hombres también lloran
cuando se ven despreciaos
como tu te ves ahora.
Los van a prender mañana
los ojos negros
y tú que negros los tienes
Echate el pelo a la cara.
Pensé en echarte al olvido
y no te pude olvidar
soy como el pájaro herido
vuela siempre hacia el lugar
donde tuvo el primer nido.
|
Aegri Somnia Torrelodones, Spain
It all began in 2012 in an old ghostly house located in a northern Spanish valley, surrounded by loneliness, silence and the smell of wet earth. In an old iron kitchen where termites were almost heard devouring the wooden beams, a musical session was improvised with a tambourine, cookware as percussion, traditional songs and lugubrious chords coming from an electric guitar. ... more
Streaming and Download help
If you like Aegri Somnia, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp